Showing posts with label Victorian novels. Show all posts
Showing posts with label Victorian novels. Show all posts

Thursday 8 February 2007

The Story of an African Farm... and of a Life

Olive Schreiner’s book The Story of an African Farm is one of those books that are more important and interesting for its cultural and historical significance, or for the always fascinating relationship between writer and what is written, than for their own literary merits. An African Farm is one of the earliest feminist novels, and one of the earliest South African novels, and perhaps the earliest example of the “South African farm novel”, which I gather is considered something of a sub-genre. I was startled by some of its content, which must have forced some of its Victorian readers to recourse to their sal volatile. One does not expect to find a transvestite in a Victorian novel. But for all An African Farm’s remarkable qualities, it’s not an artistic success. There is good material in it, but it’s something of a mess.

The Story of an African Farm narrates episodes from the lives of three children as they grow up on a farm in South Africa: Em, the English stepdaughter of Tant’ Sannie, the farm’s Boer owner; Lyndall, Em’s cousin; and Waldo, the son of the farm’s kind and deeply pious German overseer, Otto. The two chapters of the book sets up the characters and conflicts of the three children nicely. We learn of Waldo’s spiritual unrest, Lyndall’s fierce and far-reaching ambitions, and of Em, who is sweet and stolid but no fool, and we are immersed in an evocative description of a different time and place and a unique culture.

Then a man named Bonaparte Blenkins walks onto the farm. We don’t know his back story, but my best guess is that he’s a discarded Charles Dickens’ character who wandered into the wrong novel by accident and stayed because the pickings were good. He’s an ignorant, sadistic, devious, sociopathic, opportunistic man, and a bizarrely out-of-place caricature among the delicately realized children and even the less well-drawn Tant’ Sannie and Otto. He remains on the farm for some years, first as an incompetent teacher of the children and then as overseer and Tant’ Sannie’s accepted suitor, until Tant’ Sannie finally proves herself able to recognize Bonparte’s real nature, and equally able with a barrel of pickle brine when the occasion calls for it.

The whole eleven chapters concerning the impossibly evil Bonaparte Blenkins are basically one long derail from the narrative of the novel, and despite the fact that he was almost its only comic relief, I gratefully watched him walk off the farm for good. Then there was one more digression before the novel got back on track — an entire chapter dealing in the most abstract, meandering terms with Waldo’s transformation from tortured Christian to despairing atheist, which feels more Schreiner’s own spiritual biography than like an integrated part of the novel. Finally Schreiner pulls the novel back on track, and progresses in fine style through Em’s engagement to Gregory Rose, Lyndall’s return to the farm after years away at boarding school, Gregory Rose’s and Waldo’s respective passions for Lyndall, Tant’ Sannie’s wedding to a young Boer, and the appearance of Lyndall’s mysterious correspondent.

I’m not sure what I think of the novel’s denouement. I can’t call it improbable or contrived exactly (though are we really to believe that Lyndall, who is never, ever hoodwinked at any other point in the book, didn’t recognize a disguised Gregory Rose?), but I do have a sense that Schreiner copped out somehow. Lyndall, with her incredible ambition and shattering insight, is a woman ahead of her time whom no social conventions will ever hold — and who, like a rocket explosion in a horse-and-buggy world, leaves others stunned and damaged in her wake. Her character has such sheer force the book can barely contain her, and maybe Schreiner chose to destroy Lyndall rather than try to make the world of the novel a fitting environment for Lyndall.

But it’s entirely possible Schreiner really couldn’t envision a happy ending for Lyndall. Schreiner had finished writing An African Farm by 1880. Born in 1855, she was then only 25. At 21, while working as a governess, she had had a sexual relationship with a young businessman named Julius Gau. The nature of their relationship was known in the village where she then lived, and the village condemned and rejected her socially. Schreiner and Gau became engaged, and Schreiner may have become pregnant, but if so, she miscarried, and Gau broke the engagement. Schreiner then suffered a bout of depression and developed asthma. Over the course of the next four years as she returned to work as a governess and wrote An African Farm, she perhaps didn’t foresee that she would win out, remain her free-thinking, rebellious, corset-rejecting self, and live a successful, meaningful, happy life, and so couldn’t give Lyndall the same gift.

The Story of an African Farm, Schreiner's first published book, appeared in 1883. It was an immediate best seller and attracted much attention. Not all of this attention was favourable, of course, but she had her admirers, among them William Gladstone, who was at that time Prime Minister of Great Britain. Schreiner traveled Europe and participated in various social and political movements (she was way ahead of her time in her views on race, class, colonialism, pacifism and politics as well as in her feminism). At age 39 she married a progressive-minded South African farmer. She published four books in all as well as many pamphlets and essays, some of which she co-wrote with her husband. And so when I look at Schreiner’s life and at her remarkable accomplishments, I can’t be too harsh with An African Farm. The novel is a mess; its author’s life was not. Even though I wish both the book and the life could have been successful, I can’t help being glad that at least the success and failure weren’t reversed.

Tuesday 30 January 2007

Dr. Dolittle's Voyages Through Time

Although I have read the very first Newbery Medal winner, The Story of Mankind, by Hendrik Willem van Loon (and am, er, working on the review), it was the reading of 1923’s Newbery Award winner, Hugh Lofting’s The Voyages of Doctor Dolittle, that made me feel as though I’d really begun on my Newbery review project. Perhaps this is due to the fact that it’s fiction while The Story of Mankind is non-fiction. No matter how readable The Story of Mankind was, it still made me feel like a child dutifully eating her literary vegetables in order to get to the dessert. For The Voyages of Dr. Dolittle is definitely dessert. Actually, perhaps it’s more accurate to say Dr. Dolittle is pure candy. Even the illustrations in my library edition have a certain confectionary quality — everything is in bright bubblegum colours of pink and blue and red, the shapes are round, the lines soft, the characters delectably chubby.

Novels are usually as indelibly time-stamped by the psychology of their era as pre-computerized library cards used to be. Victorian novels were generally stern and spoke of morals and duty; today’s novels are about personal growth and personal problems (and those often of a nature a Victorian would blush to hear acknowledged). Dr. Dolittle is very much a novel of the nineteen twenties, with a twenties spirit of irrepressible optimism, fun, and adventure.

The story’s narrator is a small, animal-mad boy named Tommy Stubbins who meets the famous Dr. Dolittle. Dr. Dolittle is a naturalist who travels all over the world and has learned to speak to animals in their own languages, although he is frustrated in his attempt to learn the language of the shellfish. Dr. Doolittle’s home is a wonderful menagerie of animals, and it is kept by a perfect duck of a housekeeper (yes, literally). Tommy Stubbins manages to convince his parents to let him live, study and travel with Dr. Dolittle, and he and Dr. Dolittle (and a dog named Jip, a parrot named Polynesia, and and an African prince named Bumpo) voyage together around the world to the floating Spidermonkey Island.

A twenties-era exuberance permeates this book. This was a decade in which people believed that dramatic self-improvement could come from the constant repetition of the mantra “Every day in every way I know I am getting better”. Dr. Dolittle doesn’t know how to navigate or sail a ship, but he always gets safely to wherever he wants to go, even when shipwrecked. He can get a friend acquitted for murder in a courtroom scene more dramatic and sensational than the Law & Order writers can ever dream of staging, and tame five mad bulls at once. Though he hates war he can fight heroically and effectively in the war between the two Spidermonkey Island Indian tribes (referred to as the Great War, involving injuries but no deaths, and followed by a seemingly endless peace – the twenties strike again). And when Dr. Dolittle’s ready to return to good old England (this is a very English novel for an American award winner), he and his entourage voyage homewards across the sea floor inside a transparent snail shell. And yes, he can ultimately learn to speak the language of the shellfish.

The age of this novel shows itself in more regrettable ways as well. Even when I know it’s not at all fair or useful to critique an old literary work by contemporary standards of what constitutes racism, it did make me wince when the African prince, Bumpo Khabooboo, Crown Prince of Jolliginki, appeared on the scene, announcing that he’d left the Oxford "quadrilateral" because the shoes and the algebra they tried to force upon him there hurt his feet and his head, respectively. Also cringeworthy was the depiction of the Spidermonkey Indians, who are described as "child-like" and who, under Dr. Dolittle’s tutelage, progress from the discovery of fire to the construction of an opera house in something less than two years. They gratefully crown Dr. Dolittle king, and it is with a guilty reluctance that he eventually leaves them to return to England and his "more important" work among the animals. And I really doubt it would possible now to publish a child's novel in which a young boy meets a strange man in a rainstorm and accepts the man's invitation to go home with him and "get those wet clothes off".

I keep calling The Voyages of Dr. Dolittle a twenties novel, but the more I consider its spirit of limitless possibilities, the more I begin to realize that it does, as all lasting works of fiction must, touch modern chords as well. Perhaps we’ve lost our sense that we could collectively be wise enough to permanently end war, and we don’t have that particular brand of happy-go-lucky optimism, but we’re still optimistic. Our faith has undergone a seismic shift and currently is rooted in our ability to solve problems through technology, rather than in wisdom and goodwill. But optimism, like wanderlust, like the age-old child’s fantasy of escaping parental control and school, and like the fantastic appeal of travelling in a transparent snail shell, is still very much with us, and so The Voyages of Dr. Dolittle is as well.